Nombreuses sont les études littéraires sur Stephen King et son œuvre. Rarement traduites, elles peuvent offrir une vision intéressante et approfondie de certains aspects de l’œuvre de King.

Shellie McMurdo, professeure spécialisée dans le genre de l’horreur dans le cinéma contemporain à l’Université de Liverpool (Royaume-Uni), a publié une étude de 136 pages intutlée “Devil’s Advocates – Pet Sematary”, traduisible en français par “Les avocats du diable – Simetierre”.

Dans ce livre, l’autrice se concentre sur l’adaptation par Mary Shelley (Simetierre – 1980) : ce livre “apporte un correctif et fournit une analyse holistique – textuelle, contextuelle et industrielle – du film, afin de le situer correctement comme une entrée importante dans l’histoire du cinéma d’horreur. Ce livre rejoint un nombre croissant de travaux – tant journalistiques qu’académiques – qui visent à revisiter des films plus anciens afin d’attirer l’attention sur le déséquilibre entre les sexes dans nos histoires écrites de l’horreur et/ou de le corriger.”

Erin Mercer, professeure d’anglais à l’Université de Massey (Nouvelle Zélande), va publier une étude de 215 pages “proposant un examen perspicace de la fiction de Stephen King”.

Le livre est présenté comme étant une approche psychanalityqte de l’oeuvre de King, basée sur la théorie de l’étrange de Freud. “Il démontre à quel point l’œuvre de King est ancrée dans une tradition littéraire influencée par la théorie psychanalytique, ainsi que les façons dont King se soustrait à Freud et l’amende. Une telle approche positionne les textes de King non pas comme de simples objets d’interprétation susceptibles de produire un sens latent, mais comme des producteurs de sens. King peut certainement être lu à travers le prisme de l’étrange, mais ce livre vise également à considérer l’étrange à travers le prisme de King.”

LAISSER UN COMMENTAIRE

Merci d'écrire un commentaire !
Merci d'entrer votre nom